Brava is in heat. Next week we're planning to visit her fiance ;) - but since we have long way to go, we first go to the vet in order to check her progesterone levels. For now, she is getting more food in order to convince her body that there is plenty of it so it thinks it can produce lots of puppies :). She really likes that part :D.
The male we've chosen in Bombadil (Babou) du Mourioche. Du Mourioche dogs don't require much advertising, since everybody knows Silvia's little Le ;). Babou has the same mother as Le, he's really friendly, outgoing dog with lots of drive. He runs in medium A3. He is blue merle which means he can possibly give almost all colours with Brava (certainly blue merle and black, but it is also possible that he carries fawn/ brindle, so we can have brindle, fawn and fawn merle puppies). Both parents are heathy and pretty easy to live with (for a pyrshep ;)).
Future father:
Brava ma cieczkę. W przyszłym tygodniu planujemy więc wyprawę do narzeczonego, ale najpierw jeszcze będziemy badać progesteron u weta. Póki co Brava ma zwiększone racje żywnościowe, żeby przekonać jej organizm, że może mieć dużo szczeniaczków. Bardzo jej się ta część podoba :).
Na narzeczonego wybraliśmy psa z Niemiec, Bombadila (Babou) du Mourioche. Linia du Mourioche nie wymaga specjalnej reklamy, ponieważ wszyscy znają małą Le Silvii Trkman. Babou jest półbratem Le, po tej samej mamusi. Ma umaszczenie blue merle, co oznacza, że może z Bravą potencjalnie dać wszystkie kolorki (czarny, blue merle na 100%, być może również przenosi pręgowanie i płowy). Ma świetny charakter, jest otwarty, odważny, z dużym popędem do pracy. Biega w klasie MA3.
mijnfloor@hotmail.com (Monday, 22 April 2013 13:14)
Wow , verry nice dog, good choice !!
I like "Le" du mouriouche verry mutch, and Bravo is also super :)
can't wait when it's time for my new dog
+- 2014
Martine